31 мая 1944 г.

И. И. Троян

РГАСПИ ф. 553, оп. 1, д. 2, л. 63, 63об, 64, 64об.

Примечания В. А. Кочеткова © 2017 Т&В Медиа

Восточный сектор

31 мая

Рапорт

1. Устроить тов[арища] Василия1 с квартирой оказалось невозможным, никто не рискует содержать.

Товарищ Мариус2 (спорт3) хочет взять в спорт и категорически отказывает, по принятии в спорт допускать связь Василия со мною.

Категорический приказ Responsable Regionale4, чтобы тов[арищ] Василий с 1 июня не был бы оставлен в этой квартир[е] и переведен в партизаны или возвращен в Центр.

2. Инструкции для "Междулагерных Комитетов", письмо тов[арища] Николая5, 2000 фр[анков], 14 шт[ук] газеты "Сов[етский] Патр[иот]" за апрель и 6 газет за январь мною получены 24 мая за несколько минут перед отъездом из Нанси.

3. Передовая статья "Сов[етского] Патр[иота]" за апрель проводит призыв к индивидуальным побегам, это теперь устарело. Такие побеги повышают бдительность немецкой стражи, вызывают облавы лесов районов, и понижают процент смелых в лагере из-за убыли бегущего. И т[ак] к[ак] поставлен вопрос (задача) о[б] организации коллективного освобождения, то я удалил первый лист апрельской газеты и передал в лагеря только второй.

Клише6 этого номера не высылайте.

4. В моих сообщениях "новостей по радио" я писал во все лагеря: о призыве к французскому народу формировать свои батальоны и добавлял, что это должно для иностранцев во Франции означать - "поднять знамя Солидарности" и говорил о долге формировать Интербригады, чтоб совместно и солидарно с французским народом ударить на общего врага и нашей Сов[етской] Родины.

Все мои письма в лагеря я кончал восклицаниями:

"Да здравствует наш Сов[етский] Союз!

Да здравствует родная Кр[асная] Арм[ия]!

Да здравствует Солидарность народов, борющихся за свое освобождение от фашизма!"

Думаю, что статью в "Сов[етском] Патр[иоте]" на эту тему следовало бы написать.

5. Из четырнадцати (14) лагерей я еще не добился ответа от 3х:

Tucque[g]nieux, где связной передал материал от меня,

Landres и La Mourière, где связные ничего не сделали[,] и я обратился к старшим район[ов] с просьбой поработать со связными.

6. Из всех других лагерей поступают письма, донесения, рапорта, но цифровые данные в большинстве не даны, не даны и составы - личные лаг[ерных] ком[итетов]. Всюду повторяю вопросы. Передаю еще два состава с личными номерами л[агерных] к[омитетов] в Joeuf и в Piennes.

7. Хорошо бы поместить статью тов[арища] Василия в "Сов[етском] Патр[иоте]".

7. Таблица[,] характер[и]зующая лагеря, она скоро будет заполняться (и изменяться), по мер[е] работы в лагерях.

(Дополнение от 31 мая написано карандаш[о]м[.])

8. Цель - план директивы французск[их] парт[изанских] авторитетов в секторе Est я не передаю письменно, а устно, через представительницу MOI7 (тов[арищ] Мишель сотрудник тов[арища] Gabi).

9. Сроки секторных директив и опоздание первой связи с MOI заставляют быть занятым непрерывно[,] и вопрос с устройством полезно[го] [для] работ[ы] тов[арища] Василия, именно в эт[у] пару недель, сильно увеличил нагрузку (перешел в перегрузку)[.]

Тов[арищ] Василий хочет работать и хочет выполнить данные ему задания, но я не могу ему дать ходу, ибо, чтоб его устроить (квартира), надо посвятить несколько дней, а их - дней[,] сегодня урвать нельзя.

а) Давшие квартиру временно, опасаются за долгое пребывание в ней.

в) Тов[арищ] Responsable Regionale требует определить в партизаны, зная, что постоянной квартиры он дать не может.

И, с) наконец, завтра имею встречу с тов[арищем] Marious[,] и если он отклонит возможность устроить тов[арища] Василия так, чтобы он мог работать со мною, а не полностью быть партизаном, то положение еще усложнится и придется подчиниться товарищу Responsable Regionale.

Думаю, что выход может оказаться: лишь возвращением тов[арища] Василия в Центр на время горячей работы здесь, тем более, что надо восстановить связь и передать рапорт. (Это решение может быть сделано завтра 24-V к полудню, а рапорт пишется 23-V.)

10. Приложен список членов л[агерного] к[омитета] в J[o]udreville с их личными номерами. Имеются имена и из других лагерей, но они даны пока еще без номеров и будут присланы[,] когда будут занум[е]рованы.

11. Что нужно от Центра: 1) "клише" газет и брошюр, 2) связь, 3) новые (и новости) инструкции, 4) помогите с ботинками: широкий формат - №45, так как надо много ходить[,] 5) средства на жизнь[,] 6) личный документ "югослава" раненному, фото и биогр[афия] переданы.

12. Имею[,] здесь найденными[,] еще трех тов[арищей], которых передаю в партизаны. Другая группа найдена в 16 чел[овек], жду их биограф[ий].

Иван.

__________

1 Василий – Василий Константинович Таскин.

2 Marious.

3 Конспиративное название руководства партизанскими отрядами и партизанских отрядов.

4 Responsable régionale – региональный ответственный.

5 Николай – И. Н. Скрипай.

6 Cliché – печатная форма для воспроизведения текста и иллюстраций.

7 Main-d'œuvre immigrée («Наемный труд иммиграции») — организация, объединявшая иммигрантов-коммунистов.