[май 1944 г.]

Французское Сопротивление

Алексей [Грященко]

РГАСПИ ф. 553, оп. 1, д. 2, л. 84, 84об, 85, 85об, 86, 86об.

Примечания В. А. Кочеткова © 2017 Т&В Медиа

Здравствуй[,] дорогой друг Марко1[.] Записку твою получил[,] за которую сердечно благодарю[.]

Дорогой друг[,] ты мне пишеш[ь], что я сижу без работы[.] Да[,] я сидел без работы 3 мес[я]ца и хуже того, что меня хотели рас[с]трелять[,] по[сч]итали как за шпиона. Когда я уехал от вас[,] поступил в Били2 на работу[,] здес[ь] я имел вместе с французами очень трудную работу[,] н[а] своей работе среди французов и организации польз[о]вался большим авторитетом[,] в тот момент Мишка3 еще был в бараке[,] связи не имел[.] Со здешним начальством я его нач[а]л знакомить, чтобы потом ему в работе о всех[,] да из лагеря наших ребят. До этого он никакой работы н[е] производил с тех пор как ты уш[е]л[.] Когда я его познакомил он узнал о моей работе[,] поднял вопрос п[е]р[е]д [А]ндреем[,] которого я н[е] знал и он меня н[е] знал[,] что я н[е] работаю и хожу до баб[ы] 45 лет[,] чтобы он написал рапорт в Париж[.]

Как ра[з] прие[з]жает из Парижа Лешка4[.] Он у него попросил встречу с начальством этой организации[.] Он приводит ко мне его н[о]чевать[.] Я ему даю встречу с политработником[,] он начинает меня ругать[,] почему я н[е] работаю[,] а хожу до баб[ы.] Политработник ему говорит[,] что н[е]правда и если кто интер[е]суется моей работой[,] то нужно спросить моего респонсабля5 как я работаю и приказал[,] чтобы я с р[ес]понсаблем с[ъ]ездил до Андрея и написал рапорт. Но Мишка встречу мне н[е] дал[.] Когда обо всем узнал Лешка[,] что это все н[е]справедливо[,] он говорит, что я тебя заберу в Париж на политработу[,] но поскольк[у] я н[е]грамотный[,] я н[е] поехал[.] Мишка видит[,] что н[е] сумел сбить с ног п[е]р[ед] Парижем[,] начинает говорить моему начальству[,] что я н[е]грамотный[,] что я могу провалить всю [о]рганизацию[,] в бараке я посадил много хлопцев в т[ю]р[ь]му[.]

Что он м[е]ня знает давно и всегда от м[е]ня ховаются6[,] во всей работе боятся, что я могу сообщит немцам[.] Но начальство подумало правду[.] До этого в моей груп[п]е были арестованы 7 ч[е]ловек[.] Ездили сами[,] не было р[е]спонсабля и м[е]ня[.] Мы с н[и]м вые[з]жали в другого место[.] Потом прие[з]жает за мной р[е]спонсабл[ь] на работу, свидетелем Адон[ь]ев[,] [е]ще он говорил воз[ь]мите м[е]ня[,] его н[е] взяли. Поехал я[.] Делаю атапи намери взять грош[и][,] оружи[е]. Они н[е] взяли[.] Был только у м[е]ня р[е]вольвер[.] На дороге столкнулис[ь] с 5 жандар[м]ами[.] Их 2 забрали[,] но я сумел уйти[.] После всего груп[п]ы нет[,] все [а]рестованы[.] Мишка начинает говорить[,] что я узнал где эти гроши и как бу[д]то я сказал респонсаблю[,] что заберем гроши для себя[,] н[е] дадим организаци[и,] когда это н[е]правда[.] Это все знает Адоньев[.] Политкомис[с]ар говорит Мишке[,] чтобы он м[е]ня забрал в свою груп[п]у[,] так как моя груп[п]а была арестована[.]

Мишка сказал[,] что выписное он н[е] берет в свою груп[п]у[,] м[е]ня направляю[т] в лес[.] Там я заболел. Фреде м[е]ня направляет[,] чтобы я вылечился и приехал работат[ь] [е]ще[.] Когда приеха[л,] то доктора дали. Было приказано д[о]ктором[,] чтобы 15 дней н[е] выходил на двор[.] Пока я лежал там людей арестовали. Мишка сказал[,] что я от[т]уда уехал[,] н[е] хочу работат[ь] и как бу[д]то бы арест здес[ь] и в лесу бу[д]то всему способствовал я и они решили м[е]ня рас[с]трелят[ь.] Назначили, чтобы я выехал в Ар[р]ас на ранд[е]ву7. На[сч]ет это[го] узнал[и] Адоньев[,] Мишка Бойко[,] Ванька[,] из Били респонсабл[ь.] [Они] н[е] разрешили мне выехать. После Мишка узнал[,] что я н[е] выехал[,] тогда стал пугать французов[,] что н[е] рас[с]треляли его[,] то рас[с]треляют их[,] за то[,] что они мне сказали и н[е] разрешили выехать[.] В настоящий момент все разобрались во всем и опят[ь] разрешили работат[ь.] Н[е] получ[а]л 5 месяцев денег[,] 4 месяца тикетов[.] Теперь пока получил гроши и тикетов[,] что будет […8]

Я [с] груп[п]ой вые[з]жал в Аарс9 за Ванькой[,] которого ранили[.] Ты знаеш[ь,] когда он лежал в госпитале[,] но взят[ь] н[е] удалось[.] Не было машины[.] Наш респонсабль плохо организовал дело[.] Дорогой друг[,] всего н[е] могу описат[ь,] что здес[ь] дела[е]тся[,] какое б[е]зобразие[.] Н[е]возможно поместить в голове[.] Когда были в лесу ты знаешь[,] что с нам[и] делали и всегда нас винили[,] но теперь в несколько ра[з] хуже. По несколько мес[я]ц[е]в н[е] дают тикетов и грошей[.] Л[ю]ди живут на печ[a]х[,] в камнях[.] Даже и мне пришлос[ь] очень здорово пострадать[.] Был голодным[,] без квартиры[,] но ничего война[.] Ты задумаеш[ь]ся[,] почему люди уехали в Германию[.] Мишка с ним[и] не был связаный[,] когда их стали увозит[ь]. Он об[ъ]явил себя[,] что его арестовали[.] После приехал в Били[,] но никому н[е] показался[.] Написал Ваньке письмо[,] просит чтобы он сказал ему[,] что говорил Алешка за [н]его[.] Он пишет как бу[д]то бы они сказали что я н[е] работаю. Я их [….]10. Письмо его читал н[е] один я[.] Читали много и он Алешке н[е] подчиняется[.] Писать пока заканчиваю[.] Тебе будет все известно[.] По[к]а до свидания[.] Очень ра[д,] что ты прислал записку[.] С приветом Алекс[.]

Марко[,] просиш[ь,] чтобы я описал на[сч]ет Бумо11[.] Там се[й]ч[а]с всего ч[е]ловек 20[,] остальных вывезли в Германию[.] У нас пока Костя[,] Сашка чуваш[.] Борис был арестован[.] Сейчас тоже с нам[и.] Климова убили[,] Степана Ефимыч[а] убили[.] Гонч[а]ренк[о] убили[]. В бараке убили 4 ч[е]ловека и один вылечился[.] Всего было стрелено 5 ч[е]ловек[.] Добровольского оставили[.] Антонич12 пока н[е] забит[.] Скоро будет и с ним расплата[.] Колесника Вас[ь]ку убили немцы[.] Борика Вас[ь]ку13 сильно ранили и забрали немц[ы.] Он утек[.] Сейчас лежит на квартире[.] Степку 16 комната ранили[.] Сейчас работает с нам[и]. Все это произошло в бою с немцам[и] в один вечер[.] Несколько опишу о мадам Бланш[.] Когда эти ребята билис[ь,] мал[ой] Вас[ь]ка [с]дался без боя и привел немцев к ней на квартиру[.] Ее арестовали и квартирнико[в.] Там она заболела[.] Ее положили в госпитал[ь.] Приехала груп[п]а[.] Ее освободили[.] Се[й]ч[а]с находится в укрыти[и,] здоровье хорош[е]е[.]

__________

1 Марк Яковлевич Слободинский.

2 Billy-Montigny (Pas-de-Calais).

3 Михаил Шурыгин.

4 Алексей Николаевич Кочетков.

5 Responsable – ответственный.

6 Ховать – прятать, скрывать.

7 Rendez-vous – встреча, свидание.

8 Неразборчивый текст.

9 Скорее всего Аррас.

10 Нецензурная брань.

11 Beaumont (Pas-de-Calais).

12 Это, возможно, Михаил Антонович Петино, который упоминается в рапорте Петра Лисицына от 20 июля 1945 г. (РГАСПИ 553-1-4-156).

13 Василия Васильевича Порика.