13 января 1936 г.

Дело № 13586 Français

Перевод с французского В. А. Кочеткова © 2017 Т&В Медиа

Служба национальной безопасности

13 ЯНВ[АРЯ] 1936 ГОДА

январь [19]36 года

Префект полиции господину министру внутренних дел.

(Главное управление национальной безопасности. 6-й отдел. Депортации)

Имею честь настоящим препроводить вам информацию, собранную на упоминаемых ниже семерых иностранцев

РЕВИ[Ч], Эй[ж]ен1, известный как «РЕВИЧ, Южен2», родившийся 6 августа 1909 г. в Елгаве, латвийского гражданства;

КО[Ч]ЕТКО[В], Алексей3, известный как «КОЧЕТ[К]ОВ, Алексис4», родившийся 18 февраля 1912 г. в Москве, латвийского гражданства;

[...]

Все эти иностранцы являются активными пропагандистами-революционерами[,] членами коммунистических организаций и которые обратили или обращали на себя внимание их деятельностью в пользу экстремистских теорий, особенно в «Рабочем университете5», 8, Авеню Матюран Моро6 и в студенческих кругах.

Присутствие этих иностранцев представляется явно нежелательным на нашей территории, и, кажется, что было бы уместно применить к ним статью 7 закона от 3 декабря 1849 года.

Если вы полагаете, что разделили бы такую точку зрения, я был бы вам признателен если бы вы соблаговолили прислать, для извещения и исполнения, заверенные копии судебных постановлений, которые вы приняли бы в отношении лиц, именуемых РЕВИЧ, КОЧЕТКОВ, РЕЙХМАН7 и РАПОПОРТ8, которые проживают в настоящее время в Париже. Что касается судебных постановлений в отношении лиц, именуемых ХИЛЕР9, ЁШЕЛЕВИЧ10 и ЛЕВ11, они будут уведомлены о них в том случае, если их присутствие будет снова замечено на нашей территории.

Префект полиции,

[...]

КО[Ч]ЕТКО[В] Алексей, известный как «КОЧЕТКОВ12», Алексис, родившийся 18 февраля 1912 г. в Москве (Россия), у Николая и Яковлевой, Анны, латвийского гражданства, холостой.

Прибыл во Францию через Жёмон13 25 октября 1935 г., снабженный латвийским паспортом (№ 003472), выданным в Риге 8-го числа того же месяца и действительным в течение одного месяца, он имеет квитанцию ​​о подаче заявления на выдачу удостоверения личности, выданную 29 октября прошлого года префектурой полиции.

С 26 октября он проживает на 4, рю де Ланно14, прибыв с 13, рю Месье-ле-Пранс15, где он оставался всего один день.

Этот иностранец, который называет себя студентом, имеет карточку слушателя Национального агрономического института. Он также записался в «Федеральный союз студентов», 179, рю Сен-Жак16 и в «Рабочий университет», 8, Авеню Матюран Моро. Кроме того, он является членом секции компартии 5-го округа Парижа.

Он предается экстремистской пропаганде в кругах, посещаемых иностранными студентами.

[...]

__________

1 По-латышски: REVIČS, Eižens. Во французском оригинале написано с ошибками: REVIES, Eizens.

2 REWITCH, Eugène.

3 По-латышски: KOČETKOVS Aleksejs. Во французском оригинале написано с ошибками: KOCETKOS, Alekseis.

4 KOTCHET[K]OFF, Alexis.

5 Université Ouvrière.

6 Avenue Mathurin Moreau.

7 REJCHMAN.

8 RAPOPORT.

9 HILER.

10 JOSELEWIECZ.

11 LEW.

12 Во французском оригинале написано: KOTCHETHCOFF.

13 Jeumont.

14 Rue de Lanneau.

15 Rue Monsieur-le-Prince.

16 Rue Saint-Jacques.