21 ноября 1938 г.

И. И. Троян Español

РГАСПИ ф. 545, оп. 6, д. 1555, л. 33-34об.

Перевод с испанского и примечания В. А. Кочеткова © 2017 Т&В Медиа

КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ ИСПАНИИ

Балмес, 205 — Телефон 80093

БАРСЕЛОНА

ЦЕНТРАЛЬНАЯ КОМИССИЯ КАДРОВ

(Отдел иностранцев)

БИОГРАФИЯ АКТИВИСТОВ

Каждый товарищ, который не является испанцем, и кто хочет войти в ряды КП Испании, должен написать биографию в соответствии с правилами настоящей анкеты и отправить ее вместе с заявлением в ЦК по партийным каналам.

Это положение в равной мере относится к каждому товарищу, который ранее был членом одной из наших братских партий, и кто также хочет получить партбилет за текущий год.

I. ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ

1. Фамилия и имя Троян Иван Как тебя зовут в партии?

2. Холостой или женатый? холостой

3. Место и дата рождения Таганрог, 12-II-1901

4. Имена твоих родителей и близких родственников, их социальные условия, их политические взгляды Иван — Елена — рабочий — беспартийный

Где сейчас твоя семья? (указать адрес) Мать — Таганрог, СССР

5. Кто ты по национальности? Украинец

6. Откуда прибыл? Франция

7. Профессия рабочий - механик.

8. Имеешь другие профессиональные навыки и каковы они? Специалист по двигателям, маркшейдер.

9. Место работы перед твоим отъездом в Испанию Франция — завод Агонданж1 Сколько рабочих было на предприятии, где ты был? три тысячи

10. Какова была твоя средняя зарплата? 28 франков.

11. Имеешь ли членов твоей семьи, которые являются государственными чиновниками, сотрудниками полиции или фашистами? Если да, то каковы их фамилии и имена, роль, которую они играли в нынешних условиях, и каковы твои отношения с ними?

II. ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ

12. Какое профессиональное обучение ты получил (где, когда, и в течение какого времени)? Таганрог — восемь классов технической школы, Югославия — техническое, два года университета

13. На каких заводах или предприятиях ты работал раньше? (Примерно сколько работников там было?) Бребах2 — Территория Саарского бассейна3 — 4000.

14. Был ли безработным? В случае положительного ответа, в какое время и как долго? Только один месяц — в августе 1936 года

III. ПРОФСОЮЗНАЯ ЖИЗНЬ

15. Был ли членом профсоюзных организаций? Каких? Где? да — СЖТ4 во Франции

16. К какой международной профсоюзной организации принадлежит твой профсоюз?

17. Занимал ли какой-либо ответственный пост в профсоюзной организации? Выполнял какую-либо работу в этой организации? Какие? нет

Представлял ли профсоюз на заводе (или предприятии)? Как долго? нет

IV. ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ

18. Был ли членом какой-либо общественной, молодежной, кооперативной, культурной, спортивной и т.д. организации, и в какое время? Если да, то продолжаешь ли состоять там? Да — русский Союз возвращения на Родину во Франции

19. Занимал ли какую-либо конкретную должность в этих организациях? Какие? Как долго? член провинциального комитета русского Союза возвр[ащения на Родину] во Франции — один год

20. Являешься ли членом Красной Помощи5? С каких пор? Где? да — с XII-1935, — Мозель, Франция

V. ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ

а) Партийная активность

21. Когда начал интересоваться пролетарским движением? При каких условиях? Оказала ли на тебя влияние какая-либо причина? (чтение, окружающая среда и т.д.) начиная с 1927/8 года — потеря родины и изучение в Сааре6 (демократической стране) рабочего движения.

22. Какого числа ты присоединился к К. П.? 1936

Где? Амневиль-Ромба7, Мозель, Франция. В какой ячейке состоял? Какой номер имеет твоя последняя п[артийная] карточка, выданная ячейкой?

Кто из ответственных товарищей представили твое заявление о вступлении в партию? Тов[арищ] А. Мюллер8

Являются ли они до сих пор членами партии? да

23. Выполнял ли ты какие-либо руководящие функции или занимал ли ответственную должность в партии? Если да, то какие и как долго? нет

24. Какую партийную работу ты выполнял большую часть времени (организаторская и т.д.) культурной работой марксизма - ленинизма - сталинизма — инструктор

25. Участвовал ли ты в каком-либо национальном конгрессе или конференции партии? В каких? С каким мандатом? нет

26. В каких рабочих движениях ты участвовал? (Забастовки, демонстрации с последующими уличными схватками и т.д.) да, в июле 1936 года, во Франции

27. Был ли ты арестован? Сколько раз? В какие даты? нет

28. Привлекали ли тебя к ответственности? Сколько раз? Когда? нет

По каким обвинениям?

Какой Суд тебя судил?

29. Тебя судили в одиночку или вместе с другими товарищами? В последнем случае, каковы их имена?

30. К какому наказанию тебя приговорили?

В какой тюрьме ты находился? В каком концентрационном или трудовом лагере ты отбывал свое наказание?

Какого числа тебя освободили?

Воспользовался ли ты амнистией или другими особыми способами, которые сократили твое пребывание в местах лишения свободы или привели к твоему освобождению? Если да, то какими?

31. Выполнял ли ты работу для п[артии] в странах и в моменты, когда партия была вынуждена находиться в подполье? Где, когда и какую работу? нет

32. В твоей стране, какие города ты знаешь, кроме твоего? нет

33. Впервые ли ты эмигрировал с твоей земли? нет

Когда ты эмигрировал с твоей земли? 1920 из России

В какие страны ты уехал? Югославия, Саар, Франция

Находишься ли ты в правовой ситуации по отношению к властям твоей страны?

Известен ли ты как коммунист в твоей стране? нет и в эмиграции? да

34. Ты покинул твою землю законными средствами (с законным паспортом) или незаконными средствами? незаконными средствами

Кто помог тебе уехать незаконно, партия или другая организация? приказ белого русского Военно-Морского Флота.

35. В каких политических или профсоюзных организациях ты состоял в странах, куда ты эмигрировал? Союз русских эмигрантских студентов, русский Союз возвращения на Родину во Франции

36. С какими ответственными товарищами (имя и фамилия) политических партий, профессиональных союзов, культурных организаций, кооперативов, спортивных и общественных организаций у тебя имеются личные дружественные отношения? А. Мюллер9, Густав Синта10 в Испании и Вили Бредель11.

б) Политическая и моральная позиция

37. Принимал ли ты участие в оппозиционных фракциях или течениях внутри партии? Если да, то в каких и до какой даты? нет.

38. Имел ли ты политические позиции, противоречащие политической линии партии? В отношении каких проблем? В какие периоды времени? нет

39. Получал ли ты когда-нибудь наказание в партии по дисциплинарным, политическим или иным причинам? Если да, то по какой причине и когда? нет

40. Находишься ли ты в контакте с элементами, исключенными из партии или элементами, осужденными ею? нет

Каковы они?

Каковы причины, по которым ты имеешь эти отношения?

41. Имеешь отношения с троцкистами? Кто они? Какова природа этих отношений? Почему ты не порвал с ними?

42. Прибыл ли ты в Испанию с разрешения партийной организации?

43. Тебя уже исключали из других партий или других организаций? Если да, то, когда и по каким причинам?

в) Культурный уровень

44. Какое образование ты получил? (Начальные, средние школы, Университет, Специальные курсы) 2 года университета. Технический факультет (Югославия). Специальный курс по шахтам.

45. Какое обучение, политические курсы, организованные партией ты часто посещал? (В какое время и как долго?) марксизм - ленинизм - сталинизм — 1935/6

46. ​​Какие партийные газеты и журналы ты обычно читаешь? Правда — Известия — Юманите

47. Какие книги коммунистической и политической доктрины, ты изучал или только читал? книги Сталина, Ленина, Волина

48. Какие политические вопросы больше всего привлекали твое внимание, и что ты хочешь изучить больше?

49. Какие языки ты знаешь? Русский, немецкий, сербский, французский, испанский.

Можешь ли ты говорить на них? да Писать на них? Русский, немецкий, сербский. Ты уже делал переводы? Да

50. Ты писал статьи в газеты? да

О каких проблемах? разных В какие газеты? Фронтовые газеты

г) Военные способности и опыт

51. Был ли ты солдатом (мобилизованным или добровольцем) в Армии твоей страны? добровольцем В какой период времени? 1919 Как долго? 15 месяцев Где? Россия

В каком подразделении? Бронепоезд и военно-морской флот. Какова была твоя позиция во время революционных восстаний 1917-18 годов в твоей стране?

52. Какое звание или функцию ты имел в этой Армии? солдат

Какое звание у тебя было во время твоего освобождения?

53. Участвовал ли ты в войне? да Когда? 1919/20 Где? Россия

Выполнял ли ты партийную работу в армии? нет

54. Есть ли у тебя особенные военные практические или технические навыки? да

Какие? пехота.

д) Жизнь в Испании

55. Когда ты прибыл в Испанию? 28 октября 1936 года

56. Посредством чего? с помощью партии

57. С какой целью ты приехал в Испанию? бороться против фашизма

58. Какие военные и политические функции были у тебя в Испании? лейтенант (пулеметы)

59. В каких сражениях участвовал? Мадрид, Харама, Гвадалахара, Арагон, Теруэль, Арагон, Эбро

60. Был ранен? нет При каких обстоятельствах?

Был объявлен не годным к военной службе?

Был объявлен годным к тыловой службе?

Являешься инвалидом войны?

61. Ты снова [отозван] с фронта? По каким мотивам?

62. В какой воинской части ты служил?

Где ты сейчас? (Бригада, Рота, Госпиталь, Фабрика, Учреждение и т.д.)

63. Во время твоего пребывания в Испанской Народной Армии, какими продвижениями по службе тебя отличили? Сержант в 1937 году [?12] прапорщик в 1937 году[,] после этого лейтенант в 1937 году.

По каким мотивам и при каких обстоятельствах? на фронте

64. К каким политическим или общественным, а также профсоюзным организациям ты присоединился в Испании? Коммунистическая партия

Какого числа? после прибытия В каком городе?

Кто предложил тебе? Комиссариат

65. Какие ответственные товарищи, с которыми ты имеешь больше отношений, могут подтвердить точность того, что ты заявил? Густав Синт[р?]а13, Адольф Райнер14, Эрнст Бланк15, Вили Бредель16

(Место) Барселона 21 ноября 1938 года

ПОДПИСЬ: Иван Троян

Фотография

ПРИМЕЧАНИЕ: Партия исключает всех тех, кто дают ложные сведения или пытаются обмануть ее.

Товарищи должны сообщить обо всех своих действиях; в случае, если они хотят иметь максимальную гарантию секретности, [они] могут доставить анкету непосредственно в руки Центрального Комитета КПИ.

__________

1 В оригинале: Usine Hagondange.

2 В оригинале: Brebach.

3 В оригинале: Saargebiet.

4 В оригинале: C.G.T., аббревиатура Confédération générale du travail – Генеральная конфедерация труда.

5 Международная организация помощи борцам революции.

6 В оригинале: Saar.

7 В оригинале: Amnéville-Rombas.

8 В оригинале: A. Müller.

9 В оригинале: A. Müller.

10 В оригинале: Gustav Cinta.

11 В оригинале: Villi Bredel.

12 Неразборчиво и перечеркнуто.

13 В оригинале: Gustav Cinta или Cintra.

14 В оригинале: Adolf Reiner.

15 В оригинале: Ernst Blanc.

16 В оригинале: Villi Bredel.